Welcome!

Minacce di VitaBuonasera, caro lettore o lettrice che perdi tempo su questo blog. Sarò sincero, devo ammettere che qui c'è veramente di tutto, da riflessioni esistenziali a invettive contro il sistema, dai cuori spezzati ai racconti più fantasiosi che io abbia mai scritto. In ogni caso, tutto questo sono io. Sotto tante facce. Potrei persino risultarti simpatico o tenero, ma la realtà è che, purtroppo, non me ne frega niente. Sono cinico, un pò stronzo, fedele solo alla mia morale, e non bado alla tua analisi psicologica. Non confondere la mia spiritualità e curiosità. Leggi e basta, sennò che diavolo di lettore saresti. Buona perdita di tempo.

martedì 17 marzo 2009

XKCD - La traduzione

Anche se non è fra i siti di vignette più noti, XKCD ha incrementato la sua popolarità negli ultimi anni soprattutto grazie al suo stile semplice e lineare e l'umorismo pungente e un po' particolare.

Nelle sue vignette l'autore, Randall Munroe un ex-consulente della NASA, propone numerosi temi, spesso riguardanti la matematica o il mondo dei computer, ma anche argomenti ricorrenti o sue ossessioni, come l'attacco dei velociraptor (sì, quelli di Jurassic Park).

All'uscita della sua nuova vignetta, Alternative Energy Revolution, io e un mio amico abbiamo avuto l'idea di avviare un progetto di traduzione delle vignette di xkcd, e magari inviarle allo stesso autore, come fanno già gli stessi russi e spagnoli. È chiaro che non è possibile tradurre ogni vignetta, in quanto in molte sono presenti riferimenti, parole o concetti intraducibili in italiano; però ci si può sempre provare. Ecco alcuni esempi che ho tradotto fra ieri e oggi; buona lettura.

Cliccate sulle immagini per ingrandire.